Вопрос:

Перевод отрывка из главы 3 книги.

Фотография

Ответ ассистента

Глубокое спокойствие этого странного водного пути было фантастическим! На третий день река стала настолько мелкой, что мы не смогли продолжать наше путешествие на каноэ. Мы вытащили каноэ и спрятали их в кустах. Затем мы собрали еду и отправились в путь пешком. Вскоре речушка исчезла в большом зеленом болоте. Вокруг в воздухе роились тучи комаров. Но мы продолжали идти. На второй день после того, как мы оставили каноэ, мы обнаружили, что местность изменилась. Дорога шла всё время вверх, лес стал реже и утратил свою тропическую красоту. Высокие деревья амазонского леса сменились кокосовыми пальмами. На девятый день деревья стали ещё меньше. Бамбук был таким густым, что нам приходилось прорубать себе путь. Это было очень утомительно и однообразно. Даже на самых открытых участках я видел перед собой только спину хлопчатобумажной куртки лорда Джона. По обеим сторонам возвышались желтые стены бамбука. Я не знаю, что за существа там обитали. Иногда мы слышали рядом с собой больших, тяжелых животных. Как только наступила ночь, мы выбрались из бамбука и разбили лагерь.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи